A magyar cigány kultúra hírét viszi a nagyvilágban, otthon pedig pontosan tudja, kinek hol van a helye. Lakatos Mónika nemzetközi hírű énekesnővel szerteágazó művészi munkásságáról és az asszonysors kérdéseiről beszélgettünk a karácsonyi hajrából kiszakadva, néhány nappal legfrissebb albumuk bemutatója után, pár órával az esti koncert előtt.
2021. december 27. 21:41
p
2
0
0
Mentés
Gacsályi Sára írása a Mandiner hetilapban.
„Egy magyar oláhcigány asszony vagyok” – így mutatja be magát Lakatos Mónika énekesnő. Ő a második magyar és az első cigány előadó, aki a legrangosabb világzenei elismerést, a Womex-életműdíjat magáénak tudhatja. A legnagyobb világzenei elismerést. Műfajában nemzetközi hírnevet vívott ki magának, az elmúlt huszonöt évben a világ minden tájáról kapott felkéréseket. Fellépett többek között a Berlini Filharmóniában, Indiában, Dél-Koreában, Mexikóban egyenesen ünnepelt sztárként fogadták.
Mónika sokat és sokféle felállásban dolgozik az év minden napján. Első zenekara, a ma is működő Romengo hagyományos folk cigányzenét játszik; azt a muzsikát, amelyet felnőve hallottak szüleiktől, rokonaiktól, s maguk is megtanultak. Zenei képzettség híján is megállja helyét az együttes: első két albuma bekerült a világzenei toplista tíz legjobb lemeze közé. A formáció legújabb lemeze Folk utca címmel jelent meg decemberben a Hangvető gondozásában, a december 29-ei bemutatón Boban Marković trombitás is fellép majd.
Emellett próbál és koncertezik a Lakatos Mónika FolkTrióval, illetve a Lakatos Mónika és a Cigány Hangokkal is. Előbbi a magyar cigányzene jellemző hangzásvilága mellé külföldi világzenei elemeket is beépít muzsikájába, utóbbi pedig gyors és lendületes dalok feldolgozásával a cigányzene tradicionálisabb oldalát mutatja be, több női hangot bevonva a koncerteken.
Fotó: Földházi Árpád
A Romanimo formációban Mónika, valamint férje és zenekari társa, Rostás Mihály Mazsi szerepel duóban, s a cigány zene egy különleges szegletét, a hallgatókat tárják a közönség elé. „A hallgatók olyan ritmustalan balladák, amelyek nagyon fontosak a cigányság számára. Minden érzelmet ki tudunk velük fejezni, olyat is, amilyet szóban talán nem is tudnánk. Egy-egy ilyen balladát énekelve megélhetjük a legnagyobb szomorúságot és a legnagyobb örömöt is – sokféle érzést kifejezhetünk ugyanazzal a dallal. A lemezen is szerepel vidám hangvételű hallgató és auschwitzi cigány ballada is. Nagy mélységek és nagy magasságok vannak egy-egy zeneszámban, de erről nehéz beszélni, mert szóval úgysem tudom átadni a lényeget. Ráadásul a műfaj improvizatív hangzásban és szövegben is, ami nagyon fontos, mert emiatt nincs két egyforma előadásunk, de egyforma dalunk sem. Mindig kicsit új a zene, még nekünk is, hiszen bármelyik percben megváltozhat az érzéseink szerint. Ez a kiszámíthatatlanság is szerethetővé teszi – pláne számomra, aki nagyon szeretem a kiszámíthatatlanságot” – magyarázza Mónika. Hozzáteszi: amikor hallgatókkal lépnek fel, különösen figyelniük kell arra, hogy a közönség is átérezze a dalok érzelmi mélységét, de ő és előadótársa se roppanjanak össze a felszínre kerülő emocionális terhek alatt. „Van, hogy nem is merem magam teljesen beletenni egy dalba, mert tudom, eltörne a mécses – vallja be. – Muszáj a színpadon ismerni és megélni az aktuális érzéseimet, különben nem jelenik meg a lélek a dalokban, úgy meg nincs értelme muzsikálni. És a közönséget sem szabad elfelejteni: ő is részese ennek a folyamatnak, szeretetével pedig felemel a legnagyobb mélypontról is.”
A sokféle felállás, még ha olykor szétforgácsolja is az előadót, szükséges ahhoz, hogy minél többen megismerhessék zenéjüket. „Hosszú évek tapasztalata azt a szomorú képet mutatja, hogy itthon nem nagyon ismeri a közönség, milyen sokféle a cigány zene, és nem is úgy reagál rá, mint külföldön. Különösen igaz ez arra a fajta muzsikára, amit mi játszunk. Kicsit fáj is, hogy messze kell menni az elismerésért” – osztja meg Mónika. Kifejti, a magyarországi oláhcigány zenében régen nem voltak húros hangszerek, és manapság is előfordul, hogy egy fellépés előtt csodálkoznak a szervezők, miért nem visz magával az együttes cimbalmot vagy hegedűt. Ezek az oláhcigány zenének nem alkotják szerves részét. Mónikáék muzsikája nem is igényel sok hangszert, olykor keveset sem: azzal zenélnek, ami a kezük ügyébe esik, a hangzásvilág legmeghatározóbb eleme a többszólamú éneklés. „Ezt a zenét nem tanítják az iskolában, ez velünk él, az otthonainkban. Mi a zenekarokkal sem írunk kottát, én magam sem tanultam zenét. Viszont ma is ha átjönnek a rokonok vagy csak néhány barát, ugyanúgy éneklek, mintha a színpadon lennék. Azért működik, amit közönség előtt csinálunk, mert mi valóban ilyenek vagyunk. Hiszem, hogy a pillanatot kell tudnunk megélni ahhoz, hogy fennmaradjon a folk, és ha ez sikerül, mindegy is, hol éneklünk. Ha pedig ez nincs meg, hiába nézünk vagy hallgatunk felvételeket, nem ismerjük meg a zene valódi értékét.”
A hagyományok tisztelete, szeretete átsüt Mónika mondatain, mozdulatain. Hiteles, ahogy van. Elmondja, úgy látja, a fiatalok egyre kevésbé élik meg a mindennapokhoz fűződő hagyományokat, akár a szokásokat, akár a nyelvhasználatot vesszük alapul. Saját házuk táján igyekeznek éltetni a hagyományokat, otthon ma is vegyesen beszélnek cigány és magyar nyelven, s a család legkisebbjéhez, unokájukhoz is roma nyelven szólnak.
Ha a férfinak is, a nőnek is a család az első, akkor szerintem minden a legnagyobb rendben tud működni”
Az asszonysors kérdéseiről igazán nehéznek tűnik beszélni – de csak beszélni. „Megélni könnyű, mert teljesen természetes számomra, hogy nálunk otthon mindenkinek megvan a helye, és ezt tudja nő is, férfi is. Elfogadjuk, hogy a döntéseket a férfiak hozzák, de előtte meghallgatnak bennünket. Egyszer megkérdezte egy riporter, nem zavar-e, hogy el vagyok nyomva. A válaszom az volt, hogy nem zavar, mert nem gondolom, hogy el lennék nyomva, vagy hogy a cigány nők általánosan el lennének nyomva. Nekem nem kellemetlen, hogy ha vendégek jönnek, külön asztalt terítek nőknek és férfiaknak, ellenben az kínos lenne, ha egy szem nőként be kellene ülnöm a férfitársaságba. Talán külső szemmel furcsának tűnik ez, pedig valójában egyszerű, tiszta dolog: vannak határok, és ezeket a határokat tiszteletben tartjuk, egymás területére nem lépünk. A kapcsolatok alapja pedig a szeretet, a tisztelet és az egymásra figyelés – ha a férfinak is, a nőnek is a család az első, akkor szerintem minden a legnagyobb rendben tud működni.”
Két erő küzd egymással: lokalisták és globalisták, szuverenisták és föderalisták, populisták és neoliberálisok. Nemzeti és nemzetközi törekvésekről van szó, amelyek Magyarországon régi történeti mintázatokra nyúlnak vissza.
Gyorsan viccé lesz az ürességtől tátongó mozgalom, nem kell ide LMBTQ-lázadás, köszönjük. Az ilyen „koncerteknél” károsabb nincs. Varga Mátyás Zsolt írása.
„Van egy olyan rossz érzésem, mintha valaki betört volna az otthonunkba és ellopott volna valamit” – reagált az OpenAI kutatási igazgatója arra, hogy a Meta az elmúlt két hétben nyolc alkalmazottjukat csábította el. A cég most „újrakalibrálja” a fizetéseket, és kreatív módszereket keres a tehetségek megtartására.
Nyitrai Zsolt elárulta, hogy a legújabb fejlesztésnek köszönhetően a 112 segélyhívó szakemberei közvetlenül a Gondosóra felhasználójával tudnak kapcsolatba lépni.